Le théâtre des crudités, pardon, Antonin… (Petit jeu de mots – kleines Wortspiel)

Crudités

Un message cru
Presque rude
Est comme un message
Manquant

Écrit avec
Un certain effort
Par politesse
Sans âme ni coeur
À ne pas parler
Des sentiments

Cruel comme si rien
Ne s’était passé
Des crudités
Pas à croquer

Face à la cruauté
Faut pas craquer.

………………………..

Zu Deutsch: Von Rohkost bis zu(m Theater der) Grausamkeit ist es nur ein kurzer Weg, lach.

Dieser Beitrag wurde unter Poetisch Versponnenes abgelegt und mit , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s